As much as we celebrate our differences of pronunciation in the old song "You Say To-may-to and I Say To-mah-to", the fact is that when it comes to the place we live, we're all prideful and therefor a little sensitive when people from elsewhere can't seem to pronounce our local cities and towns correctly. So
it is that when someone from Willamette (accent on the second syllable), Oregon (two syllables, second one sounds like "gun") hears a person who was raised on the east coast talk about Willamette (accent on the third syllable), Oregon (three syllables, last one sounds like the word "gone"), they rightfully correct the mis-speaker, frequently in a tone that, while polite, implies a question about whether there aren't better schools back east where they might teach basic geography including the names of places outside of one's own provincial environment.
Given this near universal pride in the places we are from, and our sensitivity (at least those of us reading this blog because we are interested in international business) to foreign cultural norms, it surprises me a little how haphazard, inconsistent and, at times, insensitive, our unwritten rules seem to be about how we pronounce places abroad. Some examples:
- I don't think I've ever heard someone call Sao Paolo, Brazil "Saint Paul", but I hear people consistently call Petrograd, Russia "Saint Petersburg";
- Lima, Peru never becomes "Lime" and I don't think I've ever heard about the leaning tower of "Pise", but Roma always is referred to as "Rome" and Milano always is referred to as "Milan";
- A couple of decades ago after the U.S's rapprochement with China, the West began to adopt the pinyin spellings put into place in China in the 1940's, changing the phonetic spelling of many Chinese cities (e.g. "Peking" more appropriately became "Beijing"), so that our pronunciation of the names might more closely approximate what the Chinese actually call the city, and yet "Fiorenze" is always translated to "Florence" when we're talking about the city in Italy;
- Everyone in the U.S. seems comfortable with the idea that the "s" at the end of Arkansas is silent such that we are willing to call it "Arkansaw" if only because that's how the people who are from there say it should be pronounced, and yet we insist on pronouncing the "s" at the end of Paris even though the people who have lived there for centuries before there even was an Arkansas pronounce it without the "s" -- is it any wonder that the French tend to think that we don't respect their language when we reflexively mispronounce the name of one of the greatest cities in the world simply because the way the people who live there say it is not the way we say it in our country.
To be fair, this sort of selective translation or re-pronunciation is not necessarily unique to the U.S. In all the time I spent in Mexico, I never heard anyone refer to "Saint Louis", Missouri as "San Luis", but I regularly heard people refer to "New York" as "Nuevo York".
It all reminds me of the joke about the American and the English chap in the lobby of a high rise office tower waiting for the conveyance to an upper floor. The fellow from England bemoans that it appears that the "lift" must be broken. The American politely leans over and corrects him -- "It's called an
'elevator'". Taken aback by the boldness of a stranger correcting his perfectly proper speaking, the Englishman responds "I'm sorry -- it's called a 'lift'". Somewhat aggravated that the foreigner doesn't seem to get it, the American says in an edgier voice "Look pal, we invented the elevator." "Well that may be" comes the Englishman's retort, "but we invented English".
So should we refer to places by the names and with the pronunciation given them by the people who live there, or should we be content to call them what we call them because, after all, that's just the way we do it here? Perhaps we can agree as international business travelers that, whatever we do in the privacy of our own home, we at least will pronounce it the way the locals do when we are visiting on their turf.